E’ una delle richieste più comuni nell’ambito dei corsi di inglese per adulti : come si risponde al telefono? Come parlare in modo appropriato in una call? Come migliorare la propria comprensione dell’inglese per capire i colleghi che telefonano in inglese?
In questo articolo vediamo alcune fraseologie che è utile imparare per poter apparire competenti al telefono, successivamente approfondiremo una serie di strategie per migliorare la propria capacità di capire anche persone che parlano con accenti diversi, con qualche suggerimento “salvavita”.
Sentiamo intanto alcune frasi in inglese per telefonare
Contenuti di questa pagina
Leggere i numeri di telefono in inglese
In inglese, la consuetudine prevede di dire le cifre uno per volta in inglese
Note importanti:
- lo zero si legge “oh”
- numeri doppi : se ci sono due numeri vicini uguali come 66 o 77 si dice “double 6” o “double 7”
Spelling in inglese al telefono
In italiano, lo spelling dei nomi lo facciamo con le città (A come Ancona, B come Bologna…), quindi per dire Ciao, lo spelling userà queste parole convenzionali: Como, Imola, Ancona, Otranto.
In inglese, ecco lo spelling che si fa al telefono: trovate nella tabella sia il nome della lettera (non la sua pronuncia), sia la parola convenzionale che si usa per fare spelling al telefono.
Lettera | Pronuncia della lettera (nome della lettera) | Parola convenzionale che si usa per indicare l’iniziale |
a | ei | A is for alpha |
b | bii | B is for bravo |
c | sii | C is for Charlie |
d | dii | D is for delta |
e | ii | E is for echo |
f | ef | F is for foxtrot |
g | gii | G is for golf |
h | eich | H is for hotel |
i | ai | I is for India |
j | jei | J is for Juliet |
k | kei | K is for kilo |
l | el | L is for Lima |
m | em | M is for Mike |
n | en | N is for November |
o | ëu | O is for Oscar |
p | pii | P is for papa |
q | kyuu | Q is for Quebec |
r | aa | R is for Romeo |
s | es | S is for sierra |
t | tii | T is for tango |
u | yuu | U is for uniform |
v | vii | V is for Victor |
w | dab·l•yuu | W is for whisky |
x | ex | X is for x-ray |
y | wai | Y is for yankee |
z | zed | Z is for Zulu |
Chiedere il numero di telefono in inglese
L’espressione per chiedere o dare il numero di telefono in inglese
What’s your phone number?
It is …..
Corsi di inglese online
economici e superflessibili
Presentarsi al telefono in inglese
La prima impressione conta! Come presentarsi quando rispondi al telefono per la tua azienda o negozio?
Ecco le regole genererali:
- Chi chiama al tuo ufficio o negozio sta cercando il professionista o l’azienda quindi piuttosto che “hello?” meglio presentare subito ciò che il telefonatore sta cercando
Doctor Martin’s office.
Liberty Inn
- Una buona idea può essere salutare o ringraziare per il contatto e chiedere di esporre il motivo della chiamata
City Library. Kim speaking. What can I do for you?
Thank you for calling Jeans Plus. Jody speaking
- Una altra buona idea, ottima per l’ambito informale, è presentarsi, attendendo che il parlante spieghi il motivo della chiamata, si può fare molto semplicemente cosi
Hello? Serena speaking.
John Sayles speaking. Who’s calling, please?
Ho frequentato un corso di inglese per adulti,.
I riscontri furono assai positivi in termini di competenze raggiunte e di entusiasmo.
Le loro carte vincenti sono l’attenzione e la continua ricerca di nuove strategie per venire incontro alle difficoltà e fatiche di coloro che si apprestano ad imparare la lingua inglese.
Secondariamente, l’attenzione alla relazione e non solo alla conquista delle competenze. I docenti madrelingua e i formatori sanno coinvolgere e creare buone relazioni umane. Grazie!
Marco Marzano
recensione Verificata Google
Iniziare una telefonata in inglese
Arriviamo al motivo della chiamata. vediamo alcune frasi che si possono usare
- Hey George. It’s Lisa calling
- Hi. It’s Angelina from the dentist’s office here
- Hello, it is Mariah Jones calling, from Los Angeles
Chiedere di qualcuno al telefono
Vediamo delle frasi in inglese utili per chiedere di passare qualcuno al telefono
Hi. Is Nina there?
Can you put Michael on?
May I speak to Mr. Green in the accounting department, please
La risposta a queste frasi può essere qualche cosa come
Hang on a moment. I’ll see if she’s in.
Hold the line please. I’ll put you through in a moment
Please hold while I put you through to the manager’s office
Lasciare o prendere un messaggio
Vediamo delle frasi per prendere o lasciare un messaggio telefonico in inglese
- Can I take a message?
- Would you like to leave a message?
- He’s in a meeting at the moment. Can he call you back when he’s free?
- Fine. I’ll let him know you called.
- Would you mind giving her a message?
- Could you tell her Jonathon called?
- Could you ask him to call Paul when he gets in?
Fare una richiesta al telefono
Vediamo delle frasi inglesi per fare delle richieste al telefono
- Could you please repeat that?
- Would you mind spelling that for me?
- Could you let me know when she’ll be in the office, please?
- Would you mind calling back in an hour? I’m in a meeting just now.
Consigli per migliorare la comprensione dell’inglese al telefono
Capire quando ci parlano al telefono in inglese non è facile perché non si può vedere il labiale, ci può essere un ritardo di poche frazioni di secondo – ma sufficienti a disorientarci.
Qualche consiglio:
- siate certi che il volume del telefono sia alto
- cercate di fare in modo di ricevere la telefonata in un setting tranquillo e silenzioso, senza distrazioni
- se possibile, preferite alla telefonata una chat via skype, in modo da vedere il labiale (e perché no, chiedete se si può registrare per essere sicuri di potere avere sempre a disposizione ciò che si è stato detto)
Qui vu diamo alcuni consigli per migliorare la comprensione dell’inglese orale
Inoltre ecco alcuni altri consigli per la buona riuscita della vostra telefonata in inglese
- parlate lentamente. Il vostro interlocutore rallenterà spontaneamente, in modo quasi inconscio, se voi mantenete una velocità di eloquio lenta e scandita (si tende ad armonizzarsi)
- non abbiate timore a chiedere di ripetere o parlare in modo più lento, se necessario (accade anche nella propria lingua!)
- riassumete quello che dice il vostro interlocutore per fare il punto e verificare la comprensione, potete usare le utilissime question tags (“So you came and found your report, didn’t you?” “So you were informed by Albert, weren’t you?)
- Ripetete i numeri e le lettere (spelling), per verificare.
- tenete a portata di mano le informazioni che dovrete dire, come ad esempio numeri di telefono o nomi da pronunciare, dati da leggere, etc. Se avete tutto sotto controllo e vi sentite organizzati, sarà più facile
- Chiedete o proponete una lettera di follow up dopo la telefonata
Vuoi restare in contatto con noi
(e ricevere materiali gratuiti sulla mail)?
Sembrare più fluenti
Alle volte, non è solo una questione di capire ed essere capiti, ma anche di mascherare il proprio impaccio con l’inglese. Come sembrare piu bravi e fluenti di quanto non si sia effettivamente?
Ecco alcuni consigli:
- abbiate qualche frase preparata: inglese telefonico, sicuramente, ma anche anche frasi riguardanti il lavoro , che potete usare con sicurezza se avete imparato a memoria
- lavorate sulla pronuncia: gli errori grammaticali vengono notati meno di una pronuncia disastrosa, quindi vi consigliamo di leggere questo articolo per migliorare la vostra pronuncia. Inoltre, lavorando sula vostra pronuncia vi renderete conto che la comprensione dell’inglese parlato migliorerà contestualmente
Capire gli stranieri che parlano inglese
Se capire gli inglesi o gli americani che parlano inglese al telefono è dura, ancora più dura è cercare di capire quando al telefono parlano in inglese francesi, tedeschi, russi…
Ci sono degli elementi di facilità e degli elementi di difficoltà
L’elemento di facilità è che il vocabolario è ridotto. Uno straniero, anche se fluente, usa sempre un vocabolario “standard”, con pochi voli!
Tuttavia , la difficoltà sta spesso nella pronuncia perchè ognuno parlerà l’inglese con l’influenza della propria lingua di sostrato
Ad esempio, il ritmo della frase per i francesi vedrà una serie di accenti ascendenti, esattamente come accade per la loro lingua natia.
Un russo, potrebbe dimostrare una ottima competenza nella pronuncia dei suoni (le lingua slave sono molto ricche foneticamente e quindi hanno tanti suoni nel loro repertorio), ma potrebbe ad esempio pronunciare le consonanti molto palatalizzate e diverse da quelle dell’inglese.
E cosi via.
Qualche piccola strategia:
- fate sempre lo spelling dei nomi e ripetete i numeri e i dati sensibili
- proponete sempre una lettera di follow up
- parlate molto piano ma in modo sicuro e scandito
- se potete , chiamatevi su skype o con un servizio di messaggistica dove possiate integrare con la chat dove non siete certi di avere capito o che il vostro interlocutore abbia capito
Speriamo che questo articolo sia stato utile! Ricordatevi che da noi potete trovare un corso di inglese online che funziona!
Lascia un commento