Ci stiamo avvicinando alla fatidica festa degli innamorati, S. Valentino, e forse sarà curioso per alcuni sapere che molte leggende che aleggiano attorno alla storia di questa celebrazione si basano su fatti e persone di origine italiana, mentre la vera e propria invenzione del mito di S.Valentino è inglese (grazie allo scrittore medievale Geoffrey Chaucer).
Ovviamente, la confezione della festa commerciale, è squisitamente americana!
Ci sono molti spunti storici e linguistici interessanti quindi abbiamo pensato di darne qui qualche spunto, perchè può essere interessante per chi studia inglese ed è attratto dalla cultura anglosassone.
Contenuti di questa pagina
Chi era S.Valentino? Quale è l’origine della festa degli innamorati?
Cominciamo con il dire che ci sono stati diversi Valentino, cui la tradizione ha voluto vedere l’origine della storia della festa dell’Amore.
La storia più famosa parla di Valentino, vescovo di Terni, morto nel 273 d.C., che secondo la leggenda si oppose al potere statale, il quale aveva indetto un “blocco dei matrimoni” per evitare i congedi dei soldati. Il vescovo sposava segretamente le coppie di giovani amanti. Imprigionato, rifiutò di abiurare la sua fede e fu decapitato il 14 Febbraio.
In effetti, la storia del vescovo Valentino come “patrono” dell’amore apparve nel V secondo d.C, e sembra che la festività dell’Amore al 14 febbraio fosse un modo per cristianizzare l’antica celebrazione romana e pagana dei Lupercalia (che non erano precisamente una festività dedicata alle coppiette innamorate! Al contrario erano manifestazioni piuttosto sfrenate ed orgiastiche, simili ai misteri eleusini, che la morale cristiana voleva “normalizzare” , integrando la ricorrenza nell’ambito di una festa che sacralizza l’amore di coppia).
Il S. Valentino di Geoffrey Chaucer
Geoffrey Chaucer, è considerato il padre della letteratura inglese, un poì come da noi è ritenuto essere Dante Alighieri.
Nella sua opera ‘The Parliament of Fowls’ (Il Parlamento degli Uccelli), associa la celebrazione del martirio di S.Valentino (14 febbraio) al fidanzamento di Re Riccardo II d’Inghilterra con la principessa Anna di Boemia. Purtroppo, la storia ci dice che questo matrimonio fu realmente piu’ question di Stato che questione di cuore, tuttavia l’opera di Chaucer porta nella letteratura inglese l’enfasi romantica ed il ruolo femminile nella maturazione delle anime grazie alla potenza dell’Amore, che era cifra della poesia lirica provenzale. In quanto tale, questo Valentino ci risuona famigliarmente come romantico e vicino alla nostra percezione.
The Parliament of Fowls is perhaps the first St. Valentine’s Day poem
ever written. Brewer suggests that it was begun in May of 1382 and finished
for Valentine’s day in 1383. The above are lines 183-210 and they have been
modernized only enough so that all of the words can be found in a good desk-
top English dictionary.The original text (with type-setting modernization) is:
A gardyn saw I, ful of blosmy bowes
Upon a ryver, in a grene mede,
There as swetnesse everemore inow is,
With floures whyte, blewe, yelwe, and rede,
And colde welle-stremes, nothyng dede,
That swymmen ful of smale fishes lighte,
With fynnes rede and skales sylver bryghte.On every bow the bryddes herde I synge,
With voys of aungel in here armonye;
Some busied hem hir bryddes forth to brynge;
The litel conyes to here pley gonne hye.
And ferther al aboute I gan espye
The dredful ro, the buk, the hert and hynde,
Squyrels, and bestes smale of gentil kynde.Of instruments of strenges in acord
Herde I so pleye a ravyshyng swetnesse,
That God, that makere is of al and lord,
Ne herde nevere beter, as I gesse.
Therwith a wynd, unnethe it myghte be lesse,
Made in the leves grene a noyse softe
Acordaunt to the foules songe alofte.Th’air of that place so attempre was
Fonte
That nevere was grevaunce of hot ne cold.
Ther wex ek every holsom spice and gras;
No man may there waxe sek ne old;
Yit was there joye more a thousandfold
Than man can telle; ne nevere wolde it nyghte,
But ay cler day to any mannes syghte.
Seguire il corso per l’insegnamento della lingua inglese ai bambini della fascia di età 3-6 anni è stato per me preziosissimo in quanto mi ha offerto la possibilità di arricchire il mio bagaglio di conoscenze, ma soprattutto acquisire nuove e indispensabili competenze per lo svolgimento della mia professione.
Open minds con la molteplicità dei materiali messi a disposizione, le strategie e le metodologie suggerite, nonché con la professionalità di tutta l’equipe garantisce un’opportunità di crescita incredibile! Finalmente un corso che va nel dettaglio delle pratiche didattiche, ben oltre la mera teoria. Un percorso fatto con estrema accuratezza!
Grazie di cuore per quanto ho potuto apprendere!
Valeria Orlando
San Valentino nei cartoni animati in inglese
Abbiamo pensato di selezionare alcune risorse in inglese a tema San Valentino: cominciamo con una selezione di fumetti e cartoni inglesi storici a tema San Valentino
- A Charlie Brown Valentine – Peanuts
- A Special Valentine with the Family Circus – Peanuts
- A Valentine for You – Disney
- Be My Valentine, Charlie Brown – Peanuts
- A Scooby-Doo Valentine – Scooby Doo
- The Berenstain Bears’ Comic Valentine – Berenstain Bears
- The Pink Panther in: Pink at First Sight – Pink Panther
Qui trovate anche una selezione di fumetti in inglese per San Valentino
San Valentino nelle commedie inglesi
C’è l’imbarazzo della scelta, se volete trovare un film inglese romantico, ma qui indichiamo particolmente le commedie romantiche che citano il giorno di San Valentino:
- I Hate Valentine’s Day – 2009
- Obvious Child – 2014
- Sleepless in Seattle – 1993
- Valentine’s Day – 2010
Messaggi in inglese per San Valentino
Abbiamo qui selezionato alcuni messaggi che possono essere scritti sulle Valentine’s Cards, a seconda di chi sia il destinatario
Immaginiamo che sappiate cosa scrivere al vostro/a innamorato/a, quindi qui diamo alcune idee per un messaggio in inglese destinato ai vostri amici : il biglietto di San Valentino può essere un modo per dire “Grazie” e “Ti voglio Bene”, oltre che “Ti amo”
- You’re exactly what friends are for.
- Thanks for being awesome in so many ways.
- I’m so glad we can count on each other.
- Our friend-love is so important to me.
- Soul mates aren’t just a romantic thing. Thanks for being my friend soul mate.
3 idee per insegnare o imparare inglese a San Valentino
E veniamo al nostro specifico, ovvero alle idee per portare l’inglese a casa, a scuola e nella vita, usando le mille occasioni che ogni giorno la vita ci presenta.
Ecco idee “da amare”
- Tutti conoscono i baci, ovvero i cioccolatini con il messaggio di amore. Perchè non creare la propria linea di “Kisses“, : scrivete delle frasi romantiche/affettuose in inglese e inseritele nei cioccolatini (o fate dei cioccolatini con il cioccolato fondente fuso ed uno stampo in silicone, scrivete il vostro messaggio e poi incartate tutto nella stagnola)
- Cucinate per chi amate! Vi segnaliamo alcune dolci ricette da fare in inglese e dedicate al vostro Valentine: chocolate-chip pancakes, banana bread sono i miei preferiti. Trovate altre ricette in inglese qui
- Se volete dire tante cose alla persona che amate, non limitatevi ad una singola frase in un biglietto! Prendete un barattolo di vetro, anche quelli della marmellata, lavate via l’etichetta: ora potete riempirlo con bigliettini, su ognuno dei quali potete scrivere un motivo per cui volete bene ed amate quella persona. Va benissimo anche per un regalo tra amici, e va benissimo anche per imparare l’inglese. Imparerete cosi a scrivere tante frasi in inglese, una frase per ogni bigliettino che metterete nel vostro barattolo. Quando avrete riempito il contenitore, chiudete il tappo e se vi va decoratelo con un piccolo fazzoletto stretto con uno spago rosso. Sono certa che sarà un regalo di san valentino molto gradito, e crearlo con i vostri studenti può essere un bell’incentivo a farli scrivere in inglese .
Vi segnalaimo anche che, se insegnate inglese alla scuola primaria o secondaria di I grado, San valentino può essere un buon momento per parlare di emozioni in inglese oppure della famiglia in inglese.
Vi è stato utile questo articolo? Se vi è piaciuto leggerlo, potete iscrivervi ai nostri corsi di inglese per bambini o ragazzi, oppure iscrivervi alla newsletter per ricevere i nostri materiali sulla vostra email
Lascia un commento