Posizione delle preposizioni in inglese

Ecco un altro articolo dedicato a chi fa conversazione e corsi di inglese.

La parola “Preposizione” vuole testualmente dire “messo prima”, e si intende “messo prima del nome o del pronome”, che rappresenta l’oggetto della preposizione.

Ovviamente, parliamo di complementi indiretti:

  • il complemento diretto o complemento oggetto, retto da verbi transitivi, non necessita preposizione
  • il complemento indiretto necessita la preposizione.

Facciamo un esempio, per capirci meglio.

Vado a Londra (I go to London)

La preposizione a/to, che indica il moto a luogo, si riferisce al nome proprio Londra/London. Quindi la preposizione a/to forma il complemento di luogo assieme al nome cui si riferisce e che precede.

Questo è vero per quasi tutti i casi: in inglese, la preposizione precede il nome o pronome cui si riferisce e assieme al quale va a formare il complemento.

I write to a girl

I go to school by bus

I talk with you

I come with pleasure

Considerate che può esserci anche un attributo (ovvero un aggettivo che si riferisce al nome o pronome), un articolo, un possessivo

I write to my beautiful daughter

I go to my school by bus

I talk with a tall man

I come with great pleasure

I think of Lucy’s beautiful niece

Posizione delle preposizioni con pronomi relativi in inglese

C’è una eccezione alla regola che abbiamo enunciato prima sulla posizione delle preposizioni (sempre prima del nome/pronome oggetto della preposizione) , ed è il funzionamento delle frasi inglesi nelle quali ci sono pronomi interrogativi o relativi.

In questo caso, infatti, la preposizione viene normalmente collocata al termine della frase mentre il pronome può essere specificato od omesso.

Vediamo qualche esempio.

Seguiamo questo ragionamento

Se abbiamo due frasi.

  • She arrived with a man.
  • This is the man.

Arriviamo a queste due frasi : “This is the man. She arrived with this man.”

Possiamo unire queste 2 frasi con un pronome relativo.

This is the man, with whom she arrived.

Questa frase è corretta ma suona molto formale in inglese. Nell’inglese di tutti i giorni diremmo piuttosto “This is the man she arrived with”

Come vedete, la preposizione va dopo il verbo (alla fine della frase), e il pronome relativo viene omesso e sottointeso.

Questo costrutto è davvero molto frequente. Vediamo qui altri esempi:

  • This is the book I told you about (This is the book. I spoke you about this book. –> This is the book about which I told you)
  • She is the friend I wrote to. (This is the friend. I wrote to this friend –> She is the friend to whom I wrote)

Ottima scelta la scuola Open Minds! La consiglio sia per la selezione degli insegnanti, sempre bravi e preparati, coinvolgenti e pazienti, sia per l’attenzione della Direttrice alle esigenze familiari.

Laura Trovato

Posizione delle preposizioni con le frasi interrogative

Questa regola vale anche con le frasi interrogative (e quindi con i pronomi interrogativi e gli aggettivi interrogativi)

My niece arrive with a man. Are you the man?

Può diventare

Are you the man my niece arrived with?

Questa è la versione tipica dell’everyday English, mentre in un contesto solenne o formale, si potrebbe anche dire “Are you the man with whom my niece arrived?”

Vediamo altri esempi:

  • My daughter invited a friend over. Is she the friend? –> “Is she the friend my daugher invited over?”
  • My son is reading a book. Is this the book? –> Is it the book my son is reading?

Posizione delle preposizioni con i phrasal verbs

C’è una certa flessibilità nella posizione delle preposizioni quando usiamo i verbi frasali (per approfondire i verbi frasali in inglese leggi qui)

Ciò significa che possiamo scegliere se mettere la preposizione subito dopo il verbo, oppure volendo possiamo includere il nome tra il verbo e la preposizione.

Per esempio, posso dire indifferentemente:

I take off my shoes

oppure

I take my shoes off

Altri esempi:

  • I write down a letter oppure I write a letter down
  • I put on a fight oppure I put a fight on

Ovviamente, questa regola riguarda esclusivamente i verbi transitivi. Il nome che può essere incluso tra verbo e preposizione è esclusivamente il complemento oggetto.

Spero che questo articolo vi sia stato utile.

Qui potete trovare:

Iscrivetevi alla mailing list per ricevere altri articoli sulla grammatica inglese.

Lascia un commento