Cominciamo con un elenco dei nomi dei mestieri in inglese
- actor = attore
- actress = attrice
- policeman = poliziotto
- policewoman = poliziotta
- police officers = poliziotti
- hairdresser = parrucchiere
- receptionist = receptionist
- taxi-driver = tassista
- student = studente / studentessa
- builder = muratore
- bus driver = autista
- fireman = pompiere
- farmer = contadino
- scientist = scienziato
- writer = scrittore
- journalist = giornalista
- manager = manager
- musician = musicista
- pilot = pilota
- politician = politico
- sailor = marinaio
- soldier = soldato
- librarian = bibliotecario
- doctor = medico
- housewife = casalinga
- lawyer = avvocato
- nurse = infermiera
- secretary = segretaria / segretario
- shop assistant = commesso
- waiter = cameriere
- waitress = cameriera
- teacher = insegnante
Lavoro in inglese si dice Work o Job?
Una delle domande che uno studente può farsi mentre impara i nmi dei lavori in inglese è: qual è la differenza tra “work” e “job”?
In effetti, in italiano entrambi si possono tradurre con: lavoro.
Vediamo:
- Job è precisamente il tuo mestiere. What’s you job ? si traduce con “che lavoro fai?
- Work: può essere sia il verbo “lavorare ” (I wrk as a teacher), sia un sostantivo che traduciamo come lavoro, anche se non strettamente traducibile come “impiego pagato” ma in senso piu’ astratto (esempio: this is a nice work, great work!)
Che verbi si usano per parlare del lavoro in inglese?
Vediamo diverse espressioni per esprimere frasi legati al lavoro, con diversi verbi
- “Find a job” : trovare un lavoro
- “Apply for a job” : fare una richiesta /autocandidatura per un lavoro
- “Get a job”: ottenere un lavoro.
- “I work as a teacher” – lavoro come insegnante
- “I love working with you” – mi piace lavorare con voi
vediamo questi dialoghi minimi sul lavoro in inglese per vedere come si usano i verbi in inglese
“What’s your job?”
“I am a teacher”
“Do you work here?”
“Yes, I work here as a lawyer”
Insegnare i nomi dei mestieri in inglese per bambini
Abbiamo creato delle video-lezioni per affrontare l’argomento “Jobs” e “workplaces”, ovvero i lavori in inglese. Sono idee adatte alla scuola primaria, ma possono essere usate bene anche negli anni superiori o nei corsi extracurricolari, perché sono idee di didattica attiva e partecipata, basta ritarare il livello.
Si tratta di una unità normalmente affrontata in quinta elementare.
Quali sono i lavori che normalmente i bambini imparano? Abbiamo steso questa lista
Avete altre idee? Ascoltiamo il video di Melissa, in cui si menzionano i lavori piu’ popolari
Noi abbiamo anche creato un video-dizionario per il ripasso e per imparare bene la pronuncia
Come insegnare JOBS e WORKPLACES senza schede, in modo attivo e multisensoriale? Ecco 5 idee
- Gioco dei mimi: ogni bambino mima un lavoro e si fa un video! Manda il video sulla piattaforma (ambiente protetto , che non si possa scaricare!!) e gli altri indovinano che mestiere è
- What am I: questo è ottimo per fare le domande. In classe il bambino non sa che lavoro fa(di solito ha un post it incollato sulla schiena) e deve indovinare facendo domande: WHERE DO I WORK? WHAT DO I USE? DO I WORK IN A OFFICE? DO I WORK IN A SHOP? Vince chi indovina facendo meno domande
- TABOO Semplificato: trovate un modo per descrivere un lavoro togliendo le parole taboo che indichiamo nella tabella (è solo una idea, potete modificarla come volete)
| Lavoro | Parola Taboo |
| Nurse, Doctor | Hospital |
| Salesman, Salesperson | Sell |
| Teacher | Pupils |
| Construction Worker | House |
| Cook/Chef | Kitchen |
| Waiter | Restaurant |
| Firefighter | Fire |
- YES or NO: conoscete YES or NO? E’ iol gioco in cui per forza i bambini devono evitare di rispondere alle domande con YES o NO, devono usare delle alternative come OF COURSE, NOT AT ALL, SURE etc. Ecco alcune domande
| Domanda | Risposta |
| Do teachers work at school? | |
| Do construction workers work in a kitchen? | |
| Do firefighters work in a swimming pool? | |
| Do doctors work in a shop? |
- Disegna il tuo work-place dei sogni: questo è OK come attività finale. Se avete bambini pieni di fantasia, chiedete loro di immaginare un workplace pazzesco. Qualche idea? Ecco quello di Google.
Audio-libro in inglese gratuito per ripassare i lavori in inglese
Ecco la nostra versione di Biancaneve 🙂 la abbiamo un pochino rimaneggiata, perché fosse meno spaventosa! O di più’?
Lesson plans dettagliati per insegnare i mestieri in inglese
Obiettivi:
- Introdurre il vocabolario dei mestieri
- Praticare le domande/risposte: “What do you do?” “I am a/an….”; “What’s your Dream Job?”/”My dream job is….”(I want to be a/an…)
Per prima cosa sarà necessario introdurre il vocabolario dei mestieri, ad esempio
Io suggerisco sempre di iniziare con un brainstorming, perché è possibile che i bambini abbiano già delle parole nel loro vocabolario personale.
Chiedere loro se conoscono dei nomi di mestieri, e appuntateli sulla lavagna. poi, con la tecnica dell’ eliciting, cercate di aiutarli a pensare ad altri mestieri . Per esempio, partendo dal verbo “BUILD”, i bambini potrebbero ricavare autonomamente la parola “BUILDER” (sulla scorta dell’esempio TEACH–>TEACHER).
Sfidate i bambini, se sbagliano non è importante: è molto più significativo se imparano a fare ipotesi su come funziona la lingua (suffissi), o se riescono a recuperare dalla memoria delle parole che hanno immagazzinato implicitamente.
Non traducete i mestieri che avete scritto alla lavagna, lasciate che siano i bambini a capire cosa sono. Aiutatevi a farli indovinare con vari strumenti che fanno riferimento ai vari canali percettivi e stili di apprendimento:
- flashcards/illustrazioni: aiuteranno soprattutto i bambini con uno spiccato apprendimento visivo
- mimi: aiuteranno i bambini con uno spiccato apprendimento cinestesico
- canzoni/video: un esempio è questo. Il ricorso a canzoni, filastrocche e ritmi aiuta i bambini con accesso uditivo
I giochi di mimo, le illustrazioni (i bambini possono creare delle flashcards per illustrare i vari lavori, qui parliamo di come creare flashcards) e le canzoni servono non solo per illustrare il vocabolario, ma anche per rinforzarlo, fino a quando non sarà appreso e consolidato.
Vi consigliamo quindi di giocare con le flashcards a vari giochi da tavola, a giocare al gioco dei mimi , fino a quando non siete ragionevolmente sicuri che i bambini li abbiano imparati.
Mimi dei mestieri in inglese
Vi diamo qualche idea per iniziare i giochi di mimo:
• Farmer (agricoltore): fa finta di raccogliere frutti dagli alberi e ortaggi dalla terra
• Bus driver (autista di autobus): finge di guidare e di suonare il clacson
• Doctor (dottore) : fingete di auscultare un paziente o fare una iniezione
• Teacher (insegnante): finge di scrivere alla lavagna
• Dentist (dentista): fingete di chiedere ad un paziente di aprire la bocca
• Police officer (poliziotto): fischiate e fermate qualcuno, fingete di arrestare un compagno
• Chef (cuoco): fingete di tagliare e cuocere il cibo o rimestare una pentola
• Hair dresser (parrucchiere): finge di tagliare e asciugare i capelli
• Nurse (infermiera): fingete di prendere la temperatura e la pressione a qualcuno
• Fire fighter (pompiere): fingete di tenere una pompa e spegnere un fuoco

Dicono di noi
La formazione è ben strutturata, ricca di contenuti, completa ed efficace. Viene fornito tanto materiale interessante (video, documenti, approfondimenti). Tra l’altro tutti i contenuti rimangono a disposizione anche dopo il completamento del corso. La Docente Claudia Adamo è una professionista preparatissima e molto disponibile. Consiglio vivamente questa formazione a tutti gli insegnanti di lingua inglese.
Myriam D’Angelo
Iscriviti alla newsletter
Gioco con le flash cards dei mestieri
Dopo che avete creato le flashcards dei mestieri che avete evidenziato nel momento di brainstorming e li avete revisionati con il mimo, potete attaccare dietro alla schiena di ciascuno una flashcard.
Ogni giocatore IGNORA cosa ci sia attaccato dietro la propria schiena. Gli altri devono , con il mimo (o , se sono avanzati, con le descrizioni verbali, ma sempre omettendo di dire la parola che definisce il mestiere) fargli capire quale è la flashcard che hanno attaccata dietro alla schiena.
Per esempio, se un bambino ha dietro alla schiena la flashcard “HAIR DRESSER” i bambini possono farglielo capire mimando il parrucchiere, oppure dicendo frasi come “He CUTS YOUR HAIR” (ma non possono dire hairdresser). Se i bambini sono proprio molto bravi, si può pensare ad una versione taboo (quindi ad esempio, se HAIR è una parola taboo, i partecipanti possono dire “HE CUTS WHAT YOU HAVE ON YOUR HEAD”). Sta all’insegnante calibrare le attività a seconda dei propri bambini. Cercate di fare in modo che sia sempre una sfida fattibile, o perderete il loro interesse.
Gioco alla lavagna per imparare i mestieri in inglese
Immaginiamo ora un gioco alla lavagna.
I bambini praticano la domanda : “What do you do?” “I’m a …..”
Questo gioco può essere fatto con le flashcards illustrate dai bambini stessi. Il bambino alla lavagna pesca a caso una carta dal mazzo e risponde alla domanda “What do you do””.
Se state già lavorando sulla scrittura, oltre a rispondere oralmete può anche provare ascrivere la risposta.
Una altra maniera per praticare lo spelling dei mestieri è giocare all’impiccato (hangman).
Carta forbice e sasso dei mestieri in inglese
Usate la fantasia: ogni mezzo è buono per fare ripetere i nomi che vogliamo che imparino. Per esempio, perchè non organizzare un torneo di carta forbice sasso, dove però ad ogni round i bambini si devono chiedere What do you do?/I am a… (per il resto, valdono le regole di carta fornice e sasso).
Questo gioco costringe i bambini a pensare velocemente il nome di un mestiere (in un round di 3 tentativi, devono pensare ad almeno 3 mestieri ciascuno – vedrete che li impareranno, incalzati dalla sfida del gioco)
My Dream Job
Una delle attività più stimulanti è chiedere ai bambini quale è il loro mestiere ideale. Aiutateli ad esprimerlo e scrivete alla lavagna ciò che desiderano. Valgono anche i mestieri inventati!
Quando ognuno ha deciso il proprio mestiere dei sogni, invitateli ad illustrarlo con un bel disegno. Poi aiutate ciascuno di loro a scrivere ll proprio JOB TITLE sotto il disegno.
Se i bambini hanno un buon livello di inglese possono fare uno “show and tell”, per esempio raccogliendo informazioni sul proprio mestiere ideale e mostrandole ai compagni durante una presentazione (possono raccogliere informazioni come ad esempio raccogliere e mostrare degli attrezzi o strumenti usati per il lavoro, o ritagli di giornale/foto che lo illustrino o ricercare nomi di persone famose che fanno qual mestiere….possono spiegare perchè lo amano e lo vogliono fare cosa useranno per farlo etc…)

Metodologia per insegnare inglese alla scuola primaria
- Formazione riconosciuta MIM
- Corso in diretta
- Strategie e materiali didattici per applicare il metodo Handy English
- Prezzo: 200 euro
- Pagabile con carta docente