Scrivo questo articolo partendo da una difficoltà che ho riscontrato tra i corsisti dei nostri corsi di formazione per docenti di inglese.
Quando si canta in inglese o quando si propongono attività di consapevolezza fonologica in inglese (che sono assolutamente importanti e da valorizzare per insegnare la pronuncia inglese e aiutare la comprensione all’ascolto), una delle difficoltà per il docente italiano è individuare la sillaba inglese.
La sillaba corrisponde ad una emissione di fiato. In altre parole, non è legata alla scrittura, bensì alla pronuncia. E’ l’insieme di suoni che si pronuncia “in una volta sola”.
Ogni sillaba si organizza attorno ad un suono vocalico. Quindi, una sillaba contiene un suono vocalico ed alcuni suoni consonantici che “si aggregano” a quel particolare suono vocalico. Ciò significa che una sillaba contiene un suono vocalico.
Contenuti di questa pagina
Sillaba italiana e sillaba inglese
La difficoltà per noi italiani (ed il motivo per cui molte persone sbagliano quando pensano alla sillaba inglese) sta nel fatto che la lingua italiana è molto diversa dalla lingua inglese nella sua pronuncia.
Noi abbiamo una lingua molto “appoggiata” sulle vocali, che sono di solito molto bene percepibili, ben lateralizzate, mai silenti.
La nostra lingua “scrive” come “pronuncia” quindi tendiamo ad identificare la sillaba (che come abbiamo detto è un concetto fonetico, legato alla pronuncia) con le unità scritte: CA-SA, A-MO-RE etc.
La lettura e la scrittura ci paiono coincidenti, quindi potremmo fare l’errore di considerare bisillabi parole come HOME o LOVE.
La “magic e” finale è silente, quindi in effetti queste parole contengono un solo suono vocalico e sono monosillabiche.
Come riconoscere “a orecchio” una sillaba in inglese
Esiste un trucco molto semplice per riconoscere le sillabe (in tutte le lingue). Mettete una mano sotto il vostro mento. Ora parlate: ogni volta che la mano “scende” (abbassata dalla vostra mandibola) avete pronunciato una emissione di fiato e quindi una sillaba!
Provate a dire LOVE…quante volte è scesa la vostra mano? Una? Perfetto, perchè la parola è monosillaba!
Provate a dire ACORN…quante volte è scesa? Due volte! la parola è bisillaba!
Questa è una regola facilissima da applicare che potrà aiutarvi moltissimo.
Altre cose che vi possono aiutare:
- i prefissi si dividono dai radicali, quindi tutte quelle particelle che si aggiungono (a, un, dys, pre….) prima della radice della parola fanno sillaba a parte rispetto alla radice. Per esempio unlucky è trisillabo!
- i suffissi si dividono dai radicali, quindi quelle particelle che di aggiungono dopo la radice della parola (ness, ly, dom...) si dividono dalla sillaba radicale. Ad esempio kingdom è bisillabo.
- le parole composte si dividono sempre (crossover, matchmaker)
Pronuncia vocali nelle sillabe aperte e sillabe chiuse in inglese
La distinzione tra sillabe aperte e sillabe chiuse è fondamentale per pronunciare bene in inglese.
Questa è la differenza tra sillaba aperta e sillaba chiusa in inglese:
- sillaba aperta è una sillaba che termina con una vocale. La possiamo “simboleggiare” come sillaba CV (consonante+ vocale)
- sillaba chiusa è una sillaba che termina con una consonante. La possiamo “simboleggiare” come sillaba CVC (consonante+ vocale+ consonante)
Perchè il concetto di sillaba aperta vs sillaba chiusa è cosi importante in inglese? Perchè in effetti, nella stragrande maggioranza dei casi, la pronuncia della vocale viene determinata dal fatto che sia inclusa in CV (sillaba aperta)o CVC (sillaba chiusa).
La regola dice che la vocale contenuta in una sillaba aperta sarà pronunciata come vocale lunga (ovvero, per capirsi, come il nome delle vocali nell’alfabeto A= ei, E = i, I= ai, O = ou, U= yu)
La vocale contenuta nella sillaba chiusa sarà pronunciata come vocale breve (quindi, per capirsi, molto simili alla pronuncia italiana : A=a, E=e,I =i, O=o ) tranne l U che si pronuncia con un suono centrale /ʌ/
Per verificare i suoni dell’inglese e alfabeto fonetico.
Proviamo ad andare sul pratico consultando questa tabella, pronunciate ad alta voce e vi sarà chiaro.
Cliccate sulle parole per essere rimandati al dizionario delle pronunce Cambridge
Sillaba aperta CV – suono vocalico lungo | Sillaba chiusa CVC – suono vocalico breve |
a | at |
be | bed |
go | got |
hi | hip |
flu | but |
Divisione in sillabe in inglese
Qui abbandoniamo la regola “empirica” della mano sotto il meno e ci addentriamo in regole formali, che servono soprattutto per l’ortografia (ovvero per la divisione in sillabe quando si scrive)
- Regola VC-CV: due consonanti diverse ma vicine , normalmente si dividono in due sillabe diverse (esempio. napkin= nap-kin). Bisogna notare che occasionalmente questa regola non si rispetta, quando i suoni consonanti di fondono assieme (april = a-pril)
- Regola VC-VC Se c’è solo una consonante tra due vocali (VCV), la consonante va nella prima sillaba, che diventa chiusa (suono breve vocalico. Ad esempio limit = lim-it, robin = rob-in
- i digrammi sh/ch/ck/th/wh (ovvero gruppi di due lettere, che corrispondono ad un unico suono fonetico) non si dividono – ricordiamoci che queste due lettere rappresentano infatti un unico suono!! Ad esempio nutshell= nut-shell (in questo caso è anche ovvio perché è una parola composta). Qui trovi l’approfondimento sui phonics.
- se ci sono 3 consonanti tra due vocali, le consonanti che si fondono assieme nei gruppi nd,st sp, tr…stanno assieme , ad esempio handbag = hand-bag, contract = con-tract
Perchè è importante la divisione in sillabe in inglese
Non ci si sofferma spesso sulla sillabazione inglese perché (oltre a quelle che vi abbiamo scritto) ci sono tante regole e alle volte sono contraddittorie. Tuttavia, perché può essere interessante capire le regole della sillabazione in inglese? Questi sono i motivi pratici (ricordiamo che una grammatica per stranieri deve essere PRATICA e USABILE, quindi ci soffermiamo proprio sul lato dell’uso della lingua)
- quando si scrive, se non si hanno presenti le regole, meglio suddividere le parole dividendo prefissi/suffissi dal radicale e separando le parole composte (handbag, nutshell etc)
- quando si parla, ciò che si deve avere in mente è che le sillabe chiuse hanno un suono vocalico vocalico breve e quelle aperte hanno un suono vocalico lungo. Per questo motivo è importante memorizzare alcuni schemi sillabici, perché saranno guide nella pronuncia
Sillabe e ritmo della lingua
Noi incoraggiamo ad usare il ritmo e la musicalità nell’insegnare l’inglese, perché segmentare è una maniera straordinaria per fare capire ai bambini i suoni fonetici che compongono le parole.
Senza entrare in tecnicismi se si sta lavorando con i bambini delle primarie, la regola della mano sotto al mento può aiutare molto, cosi come le conte. Quando “contiamo” spontaneamente dividiamo in sillabe, ci avete mai fatto caso? Questo ci aiuta a dividere le stringhe di suoni in unità e imparare a riconoscere i fonemi.
In questa playlist vi raccomandiamo di fare caso alla divisione “Musicale” dei suoni sillabici operata da Teacher Melissa. Noi descriviamo queste attività nei corsi “Insegnare inglese ai bambini di 3-6 anni” e “Multisensory English“, destinati alla scuola primaria.
Altre risorse:
Se ti è stato utile questo articolo, condividilo e iscriviti alla newsletter per ricevere ulteriori materiali ed aggiornamenti.
Elisabetta Bertoncello says
Curerei anche l’ortografia italiana!
Claudia Adamo says
La ringrazio per la segnalazione, c’erano diversi refusi e ne ho corretti alcuni che mi sono saltati agli occhi. Spero però che ciò che sia passato sia il contenuto del testo, che mi pare importante e che spiega un argomento poco rappresentato nei programmi scolastici. Ci sono molti refusi anche nei libri di scuola, che vengono venduti, la nostra opera di divulgazione è gratuita. Anche per questo motivo ci aspettiamo un po’ di indulgenza, per noi il blogging non è un lavoro (avrete notato che non ci sono pubblicità, np chiediamo contributo) ma qualcosa che facciamo a fine giornata DOPO il lavoro retribuito. Un caro saluto,
Claudia